martedì 11 marzo 2014

Eduardo De Filippo - Penziere mieje...

L'arte della Commedia



Penziere mieje...




Penziere mieje, levàteve sti panne,




stracciàtev' 'a cammisa, e ascite annuro.




Si nun tenite n'abito sicuro,




tanta vestite che n'avit' 'a fa?




Menàteve spugliate mmiez' 'a via,




e si facite folla, cammenate.




Si sentite strillà, nun ve fermate:




nu penziero spugliato 'a folla fa.




Currite ncopp' 'a cimma 'e na muntagna,




e quanno 'e piede se sò cunzumate:




un'ànema e curaggio, e ve menate...




nzerrano ll'uocchie, primm' 'e ve menà!




Ca ve trovano annuro? Nun fa niente.




Ce sta sempe nu tizio canusciuto,




ca nun 'o ddice... ca rimmane muto...




e ca ve veste, primm' 'e v'atterrà.








1948


Traduzione per chi non ha dimestichezza con il napoletano:

Pensieri miei, levatevi queste panni
Stracciatevi la camicia e uscite nudi.
Se non avete un abito sicuro,
che farsene di tanti vestiti? 

Andatevene spogliati per le strade, 
e se fate folla, camminate.
Se sentite strillare, non fermatevi:
un pensiero spogliato fa la folla. 

Correte sulla cima di una montagna,
e quando i piedi si sono consumati:
un'anima e coraggio, e vi gettate...
serrando gli occhi, prima di gettarvi!

Che vi trovano nudi? Non fa niente. 
Ci sta sempre un tizio conosciuto, 
che non lo dice... che resta muto...
e che vi veste, prima di sotterrarvi






L'arte della Commedia

Curatore Bruno Esposito

Su Facebook
https://www.facebook.com/EduardoDeFilippoLarteDellaCommedia/

Nessun commento:

Posta un commento